本文目录一览:
- 1、刻舟求剑文言文翻译及注释
- 2、《刻舟求剑》译文
- 3、刻舟求剑文言文翻译
- 4、《刻舟求剑》文言文问题及答案
刻舟求剑文言文翻译及注释
1、原文翻译 楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。 船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?词语注释涉:过,渡。
2、【译文】楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。
3、译文:楚人渡江,剑落水中,刻舟记,言坠处。舟停,入水寻剑,剑未随舟移。如此寻剑,愚不可及。评点:世间事物,不断变化,解决问题、处理事情,应考虑变化,适应变化。
4、【解 释】楚国有个渡江的人),他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船沿上刻上一个记号,说:这儿是我的剑掉下去的地方。船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,船已经走(行驶)了很远,而剑还在原来的地方不会随船而前进。
5、[译文]有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”等船靠岸,他就从刻记号的地方跳进水里去找剑。
《刻舟求剑》译文
《刻舟求剑》原文及译文如下刻舟求剑文言文翻译:原文 楚人有涉江者刻舟求剑文言文翻译,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎刻舟求剑文言文翻译?译文 楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。
《刻舟求剑》现代文全文翻译: 楚国有个渡江的人,他的宝剑从船上掉到水里,就急忙用刀在船上刻个记号,说:「这里是宝剑掉下去的地方。」船停刻舟求剑文言文翻译了,他就从他刻着记号的地方下水去打捞宝剑。
刻舟求剑一般比喻死守教条,拘泥成法,固执不变通的人。出自《吕氏春秋·察今》。下面整理了《刻舟求剑》的原文及翻译,供大家参考。《刻舟求剑》原文及翻译楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。
译文: 楚国渡江:楚国有个乘船渡江的人。 剑落水中:他的剑从船上掉进了水里。 刻记求剑:他急忙用刀在船边做了记号,并说:“这是我的剑掉下去的地方。” 按记寻剑:船到达目的地后停了下来,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。 讽刺寓意:但船已经走了很远,而剑还在原来的地方。
【译文】楚国有一个坐船渡江的人,他的宝剑不小心从船上落入江中。他急在船沿上用刀刻上记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船靠岸后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。
刻舟求剑文言文翻译
《刻舟求剑》译文 楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。
译文 楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。” 船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。
原文翻译 楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。 船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?词语注释涉:过,渡。
入水求之 之:代指剑 重点语句翻译 先自度其足,而置之其坐 *事先量了自己的脚,把量好的尺寸放在自己的座位上。宁信度,无自信也。”*宁可相信自己量的尺码,也不相信自己的脚 是吾剑之所从坠 *这儿是我的剑掉下去的地方。
《刻舟求剑》文言文问题及答案
求--寻找1止--停下1入--跳下1行--行走刻舟求剑的意思刻舟求剑是一个寓言故事演化而成的成语,比喻死守教条,比喻拘泥成法,固执不知变通的意思。
有个想乘船渡江的楚国人,他的剑从船上掉在水里。他急忙在剑掉下去的地方刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了,他从雕刻记号的地方下水去寻找剑。船已经前进,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗 刻舟求剑 漫画 注释 1.涉--渡,由后文的“舟”得出。
在遥远的周代,有一个楚国人计划乘船渡江。不料,他的剑不慎从船上掉落水中。他立刻在剑落下的地方刻下记号,并坚定地说:“这就是我的剑掉下的地方。”船停靠后,他根据刻记号的地方下水寻找剑,但剑却早已随水流走。他却依然按照原来的标记去找,真是令人不解。
刻舟求剑 [原文] 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。” 舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? (出自《吕氏春秋.察今》) [译文] 有个楚国人乘船过江时,剑从船上掉进水里,他就在船帮上刻下一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。
《刻舟求剑》文言文问题及答案 【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:是吾剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?以此故法为其国,与此同。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。