本文目录一览:
- 1、子曰“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣”的翻译
- 2、如何翻译子曰:“饭疏时饮水,曲肱而枕之,乐意在其中矣。不义而富且贵...
- 3、子曰∶‘饭疏食,饮水、曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于...
- 4、子曰“饭疏食饮水,曲肱而枕之。”
- 5、子曰,饭疏食饮水曲肱而枕之乐,亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云...
- 6、饭疏食饮水原文及翻译
子曰“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣”的翻译
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”翻译:吃粗粮,喝冷水,将胳膊弯曲当枕头,乐趣就在其中了。用不正当的手段取得的富贵,对于我来说如同浮云一样。注释:①[饭疏食,饮水]吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。
译文:孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。
翻译 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
意思:吃粗粮喝水,把手臂当作做枕头,乐意也在其中了,用不道义的手段弄来的富贵,对于我就像浮云一样。出处:《论语·述而篇》作者:佚名 寓意:不在乎生活的艰苦,但求无愧也心,只要有自然的快乐,就能够生活的很惬意满足了。
如何翻译子曰:“饭疏时饮水,曲肱而枕之,乐意在其中矣。不义而富且贵...
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”翻译:吃粗粮,喝冷水,将胳膊弯曲当枕头,乐趣就在其中了。用不正当的手段取得的富贵,对于我来说如同浮云一样。注释:①[饭疏食,饮水]吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。
答案:子曰∶饭疏食,饮水、曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。解释:孔子说:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。通过不正当的手段获得的富贵,对我来说就像浮云一样,毫无价值。首先,孔子在这段话中表达了一种安贫乐道的生活态度。
子曰∶‘饭疏食,饮水、曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于...
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。
答案:子曰∶饭疏食,饮水、曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。解释:孔子说:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。通过不正当的手段获得的富贵,对我来说就像浮云一样,毫无价值。首先,孔子在这段话中表达了一种安贫乐道的生活态度。
不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》【注释】 (1)饭疏食,饭,这里是“吃”的意思,作动词。疏食即粗粮。 (2)曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即弯着胳膊。【译文】孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”翻译:吃粗粮,喝冷水,将胳膊弯曲当枕头,乐趣就在其中了。用不正当的手段取得的富贵,对于我来说如同浮云一样。注释:①[饭疏食,饮水]吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。
这句话的意思是:吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。原文:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。
子曰“饭疏食饮水,曲肱而枕之。”
原文 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”翻译 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。
子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”这句话是孔子所说,表达了他对于简朴生活的态度以及对于富贵与道义之间关系的看法。其中,“饭疏食饮水”指的是吃粗粮、喝冷水的生活状态,“曲肱而枕之”则形象地描绘了弯着胳膊当枕头的简陋睡姿。
子曰,饭疏食饮水曲肱而枕之乐,亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云...
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于子曰饭疏食饮水我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当子曰饭疏食饮水的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。
答案:子曰∶饭疏食,饮水、曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。解释:孔子说:吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。通过不正当的手段获得的富贵,对我来说就像浮云一样,毫无价值。首先,孔子在这段话中表达了一种安贫乐道的生活态度。
原文 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”翻译 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
先生子曰饭疏食饮水他到该说时才说,因此别人不厌恶他说话;快乐时才笑,因此别人不厌恶他笑;合于礼要求的财利他才取,因此别人不厌恶他取。”孔子说:“原来这样,难道真是这样吗?” 3【原文】 7·16 子曰:“饭疏食(1)饮水,曲肱(2)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。
饭疏食饮水原文及翻译
饭疏食饮水原文及翻译如下子曰饭疏食饮水:原文 子曰:“饭疏食饮水子曰饭疏食饮水,曲肱而枕之子曰饭疏食饮水,乐亦在其中矣。不义而富且贵子曰饭疏食饮水,于我如浮云。”翻译 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
原文:子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮,喝清水,弯起胳膊当枕头,这其中也有着乐趣。而通过干不正当的事得来的富贵,对于我来说就像浮云一般。
“饭疏食,饮水”翻译:吃粗粮,喝冷水。该句出自《论语·述而》:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”原文翻译 孔子说:“吃粗粮,喝冷水,将胳膊弯着当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。