本文目录一览:
- 1、古诗《江南春》的译文
- 2、江南春的译文
- 3、《江南春》这首诗的意思?
- 4、《江南春》古诗原文及翻译
- 5、古诗江南春的诗意及注释
古诗《江南春》的译文
1、《江南春》原文及翻译如下:原文:千里莺啼绿映红古诗江南春的意思,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺古诗江南春的意思,多少楼台烟雨中。翻译:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。昔日南朝到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今这些亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
2、池塘春暖水缝开,堤柳垂丝之间野生梅。江上年年刘芳的意见早,蓬瀛春色逐潮来。【鉴赏】这是描写江南风光的一首七绝。“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,白居易已经描绘古诗江南春的意思了一幅幅绚丽的图画,但那只是宏观的,而杜牧的《江南春》则相对具体一些,似乎使人生观古诗江南春的意思了几个景点,也就更深刻了。
3、译文 【千里是对广阔的江南的概括】此时的江南,到处莺莺歌燕舞,无边的绿叶映衬着鲜艳的红花,一派春意盎然的景象,临水有村庄,依山有城郭,在春天的和风中,酒旗在轻轻地招展。在山明水秀之处,还有南朝遗留下来的数以百计的佛寺,隐现在朦胧迷离细雨中。
江南春的译文
白话译文 江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。作品原文 《江南春》唐 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。
译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。《江南春》的赏析:杜牧特别擅长于在寥寥四句二十八字中,描绘一幅幅绚丽动人的图画,呈现一种深邃幽美的意境,表达一缕缕含蓄深蕴的情思,给人以美的享受和思的启迪。
【翻译】池塘春暖水缝开,堤柳垂丝之间野生梅。江上年年刘芳的意见早,蓬瀛春色逐潮来。【鉴赏】这是描写江南风光的一首七绝。“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,白居易已经描绘了一幅幅绚丽的图画,但那只是宏观的,而杜牧的《江南春》则相对具体一些,似乎使人生观了几个景点,也就更深刻了。
诗意:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这朦胧烟雨之中。注释 莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
译文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。全文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。
《江南春》古诗原文及翻译 原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。翻译:江南的春天是如此美妙,处处都有黄莺啼叫,碧绿的草地上点缀着朵朵红花。村庄座座相连,青山环绕,酒家的旗帜在风中飘扬。
《江南春》这首诗的意思?
1、《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。
2、《江南春》这首诗的意思是:首句“千里莺啼绿映红”:描绘了江南大地鸟啼声声,绿草红花相映的美丽景象,展现了春天的生机与活力。次句“水村山郭酒旗风”:进一步描绘了水边的村寨、山麓的城郭,以及随风飘扬的酒旗,生动地刻画了江南乡村的生活气息。
3、《江南春》这首诗的意思是描绘了江南春天的美丽景色和南朝时期的人文景观,蕴含着诗人对历史兴亡盛衰的感慨和对晚唐国运的隐忧。具体来说:首句“千里莺啼绿映红”:描绘了江南大地鸟啼声声,绿草红花相映的生机勃勃的春日景象。
4、《江南春》不仅是对江南春色的生动描绘,也是对南朝历史的回顾。寺院的楼台在烟雨中显得更加神秘而深邃,引人遐思。 杜牧以其独特的笔触,将江南春的绚丽与古寺的宁静相结合,展现了一种超越时空的美感,令人在欣赏自然美景的同时,感受到历史的沉淀。
5、这首《江南春》,千百年来素负盛誉。短短四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、则粗深邃和迷离。绝句取材多注重小与少。小,是指细节,诗多通过细节的描绘,令人想见对象的整体,即所谓以小见大。少,是指净化画面,突出重点,不枝蔓,不庞杂。绝大多数的绝句佳作都是如此。
《江南春》古诗原文及翻译
1、《江南春》原文及翻译如下古诗江南春的意思:原文:千里莺啼绿映红古诗江南春的意思,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。翻译:千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然古诗江南春的意思的景象。在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。昔日南朝到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今这些亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
2、《江南春》 李约 唐代 李约 池塘春暖水纹开,堤柳垂丝间野梅。江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮来。【注释】郭:古代在城外修筑的一种外墙。山郭:依山的城镇。南朝:东晋灭亡后,先后在南方地区建立的宋、齐、梁、陈四个朝代的合称。
3、《江南春》朝代:唐代 作者:李约 池塘春暖水纹开,堤柳垂丝间野梅。江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮来。译文 辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花,在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗。
4、千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。翻译:江南的春天是如此美妙,处处都有黄莺啼叫,碧绿的草地上点缀着朵朵红花。村庄座座相连,青山环绕,酒家的旗帜在风中飘扬。
古诗江南春的诗意及注释
1、诗意:辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的许多座古寺, 如今有多少笼罩在这朦胧烟雨之中。注释 莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
2、江南春 杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。【译诗】 千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象, 在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。 昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙, 如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。
3、这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
4、《江南春》一诗的白话译文如下:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。杜牧的这首《江南春》,千百年来素负盛誉。四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。
5、古诗《江南春》的诗意 明确答案 《江南春》以动人的笔触描绘了一幅春天的江南景色,富有浓郁的抒情色彩,表现了作者对江南景物的赞美与喜爱。诗中,春色、风光、山水、村落、酒旗等元素交织在一起,构成了一幅绚丽多姿的江南画卷。
6、《江南春》不仅是一首写景诗,更是一幅生动的江南春色画卷,让人心生向往。《江南春》原文欣赏 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。注释 莺啼:即莺啼燕语。郭:外城。此处指城镇。酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。