本文目录一览:
绿杨芳草长亭路的意思绿杨芳草长亭路的意思是什么
1、在古代的驿道上,长亭路象征着离别的路径,十里一长亭,五里一短亭的设置,承载着古人对别离的深深感慨。(长亭路:送别的路,古代驿站的标志)青春易逝,年少抛人的景象令人感叹,人们在岁月的流转中,由年少变老,难以挽留青春的踪影。
2、绿杨芳草长亭路的意思是:在绿杨和芳草的掩映下,有一条通向长亭的路。首先,绿杨、芳草和长亭这三个意象,常常被用于中国古代诗词中,表现离别和思念的主题。绿杨和芳草通常代表着春天和生命的气息,而长亭则是古人送别之地,因此这条路充满了离别和思念的氛围。
3、意思是,在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。出自宋代著名词人晏殊《玉楼春·春恨》全词如下:绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。
4、这句话的意思是:在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。这句话出自宋朝晏殊的《玉楼春·春恨》。《玉楼春·春恨》【作者】晏殊 【朝代】宋 绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。
5、“绿杨芳草长亭路”,上片起句写春景、别亭和去路,用以衬托人的感情。因为就是在这芳草连天、绿杨茂密的长亭外、古道边,那年少的游子与自己的心上人告别了。无边的“绿杨芳草”所描绘出的一派春光春景,给离别愁怨的抒发创造了广阔的空间。
6、绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。(离愁 一作:离情)无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。【译文】在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。
天涯海角有穷时,只有相思无尽处是什么意思
意思是绿杨芳草长亭路:无情人哪里懂得多情绿杨芳草长亭路的人的苦恼绿杨芳草长亭路,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。出自宋代文学家晏殊的作品《玉楼春·春恨》。全诗如下:绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。
原句应是:天涯地角有穷时,只有相思无尽处。意思是:天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。玉楼春·春恨 宋代:晏殊 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
意思是:无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有怀人的愁思却是无限绵长、没有尽期啊。出处:《玉楼春·春恨》原文:《玉楼春·春恨》【作者】晏殊 【朝代】宋 绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。
“天涯海角有尽处,只有师恩无穷期”的意思是:无论天涯还是海角都有尽头,但老师的恩情却无尽无休。这句话是对教师无私奉献精神的高度赞扬,表达了人们对老师深厚感情的无限感激。《春恨》中的诗句“天涯海角有穷时,只有相思无尽处”被引用,用来表达情感的永恒。
“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”的意思是即使是天涯海角也有尽头,只有相思之情是没有尽头的。这句诗出自宋代文学家晏殊的作品《玉楼春·春恨》,全诗的主旨就是表达闺中人对于远方爱人的思念之情。原文:绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。
绿杨芳草长亭路的全诗是什么?
绿杨芳草长亭路的全诗如下:绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。这首诗名为《玉楼春春恨》,是宋代词人晏殊的作品。
原文:绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。翻译: 首句:在绿杨垂柳、芳草茂盛的长亭古道上,他好像轻易地就抛下我远行而去。
《玉楼春·春恨》【作者】晏殊 【朝代】宋 绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。白话翻译:在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。
文学体裁:词 作者:晏殊 绿杨芳草长亭路①,年少抛人容易去②。楼头残梦五更钟③,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕④。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。[ 译文 离别的道路上已见杨柳青青、芳草萋萋。青春年华最容易抛人而去。
’传正曰:‘绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去,岂非妇人语乎?’叔原曰:”公谓年少为所欢乎,因公言,遂解得乐天诗两句:欲留所欢待富贵,富贵不来所欢去。‘传正笔而悟。余按全篇云云,盖真谓所欢者,与乐天’欲留年少待富贵,富贵不来年少去‘之句不同,叔原之言失之。
绿杨芳草长亭路原文及翻译
原文:绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。翻译: 首句:在绿杨垂柳、芳草茂盛的长亭古道上,他好像轻易地就抛下我远行而去。
原文 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。译文 在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
原文:《玉楼春·春恨》晏殊 〔宋代〕绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。(离愁 一作:离情)无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。翻译:在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。此词写女子的离愁别恨和相思深情。上片写景,点出分别的时间是芳草萋萋的春天,地点是长亭路边;描述女子被抛弃的场景,埋怨情郎的绝情。
原文 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。参考翻译 在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。