本文目录一览:
- 1、斧冰持作糜上一句
- 2、苦寒行原文、翻译及赏析
- 3、魏曹操苦寒行原文及赏析
- 4、担囊行取薪斧冰持作糜全诗的意思及出处
- 5、“担囊行取薪”的出处是哪里
- 6、担囊行取薪,斧冰持作糜---实干家--曹操的苦行
斧冰持作糜上一句
担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。作者简介(曹操)曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。
这首诗中的担囊行取薪斧冰持作糜几句,描绘的是农民在冬季的劳作场景。在古时候,由于技术条件有限,人们需要储存冰块以在夏天使用。农民们担起筐子,拿起斧子,去河边或湖边砍取冰块,然后运回家中,存放在地窖里。这些冰块在夏天可以用来降温,也可以用来制作冷饮或保存食物。
斧冰持作糜上一句是担囊行取薪。这句诗出现在《红楼梦》中,是贾母在谈及贾琏和尤二姐(尤三姐的双胞胎姐姐)的婚事时所说的。尤二姐嫁给了贾琏,但贾母心系尤三姐,因此用这句诗来表达她对尤三姐的思念之情。担囊行取薪:这句话意味着一个人肩负着囊袋,去采集柴薪。
这句诗意味着在极其艰苦的环境中,士兵们挑着行囊边走边拾柴,然后用斧头凿开冰块煮粥来充饥。“担囊行取薪,斧冰持作糜”出自魏晋南北朝诗人曹操的古诗作品《苦寒行》。这是曹操在行军过程中的真实写照,展现了士兵们在极端恶劣的自然环境和艰苦的生活条件下仍然坚持前行的坚韧精神。
苦寒行原文、翻译及赏析
1、苦寒行 原文:北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀。我心何怛苏,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。
2、树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀。我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。
3、苦寒行原文: 冰峰撑空寒矗矗,云凝水冻埋海陆。杀物之性,伤人之欲。既不能断绝蒺藜荆棘之根株,又不能展凤凰麒麟之拳跼.如此,则何如为和煦,为膏雨,自然天下之荣枯,融融于万户。
4、苦寒行翻译: 北征登上太行山,山高岭峻多艰难! 羊肠坂路真崎岖,一路颠簸车轮断。 风吹树木声萧萧,北风呼啸发悲号。 熊罴当路面对我蹲坐,虎豹夹道发威狂嚎叫。 溪谷荒凉人烟少,大雪纷纷漫天飘。 抬头远望长声叹息,长途跋涉思绪如潮。 我心郁郁多么愁闷,真想东归返回故乡。
5、《苦寒行》文同 翻译、赏析和诗意《苦寒行》是一首宋代文同创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:中文译文:上太行山脉,高高盘旋。太阳将要落下,岁月已经接近尾声。进入山谷口,穿越茂密的林木。寒风凄冷,吹得人骨头发寒。冰霜结成,玉石失去光泽。阳光透过云层,天空变得干燥。
魏曹操苦寒行原文及赏析
朝代:魏晋 作者:曹操 原文:北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀。注释 太行山:绵延于山西、河北、河南三省交界处的大山脉。何:多么。与下文“雪落何霏霏”之“何”意同。
悲则悲矣,然并不消沉。这就是这首《苦寒行》的基调,也是所有曹操诗的风格。古则古矣,但古气翻新意。这既是这首诗的特点,也是曹操所有乐府诗的特点。曹操正是以悲凉古直结构《苦寒行》的,也正是这悲凉古直为曹诗赢得“汉末实录”的美誉的。
总的来说,《苦寒行》是曹操借乐府旧题写时事,反映了严寒时节在太行山中行军的艰辛和士兵们的苦难生活,同时也表达了诗人内心的矛盾和苦闷。
担囊行取薪斧冰持作糜全诗的意思及出处
1、羊肠坂诘屈担囊行取薪,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对担囊行取薪我蹲,虎豹夹路啼。溪谷少人民,雪落何霏霏担囊行取薪!延颈长叹息,远行多所怀。我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。
2、薄暮无宿栖上一句是担囊行取薪:去来江口守空船。诗词原文出自魏晋诗人-曹操的作品《苦寒行》,原文如下:延颈长叹息,远行多所怀。我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我悲。
3、出自汉·曹操《却东西门行》。戎,武器。戎马,此指战马。冉冉,慢慢地。至,到。反,同“返”,返回。诗句描写战士长年征战的辛苦之状与久在担囊行取薪他乡而思念故乡的深切之情。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。出自汉·曹操《苦寒行》。担囊,挑着行囊。取薪,打柴火。
“担囊行取薪”的出处是哪里
1、“担囊行取薪”的出处是哪里“担囊行取薪”出自魏晋曹操的《苦寒行》。“担囊行取薪”全诗《苦寒行》魏晋 曹操北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧。树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。
2、这首诗出自《国风豳风七月》。全诗的意思是:背起筐子去采撷,拿起斧子去砍冰,凿成冰块制成冰,放进冰窖去保存。《国风豳风七月》是一首反映周代早期农业生产和农民生活情况的诗歌。
3、担囊行取薪这句话出自曹操的《苦寒行》,它描述的是士兵们艰苦的生存环境。他们为了生存,必须背负行囊去寻找食物和取暖的燃料。此外,“担囊行取薪”这句话还传递出一种对生活的无奈和悲苦的情感。它描绘了士兵们在极端环境下的生存状态,表达了他们对生活的艰辛和不易的感受。
4、这句诗意味着在极其艰苦的环境中,士兵们挑着行囊边走边拾柴,然后用斧头凿开冰块煮粥来充饥。“担囊行取薪,斧冰持作糜”出自魏晋南北朝诗人曹操的古诗作品《苦寒行》。这是曹操在行军过程中的真实写照,展现了士兵们在极端恶劣的自然环境和艰苦的生活条件下仍然坚持前行的坚韧精神。
5、答案是“担囊行取薪”。该诗句出自两汉曹操的《苦寒行》。部分原文为:我心何怫郁?思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼东山诗,悠悠使我哀。
6、行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。注释译文 注释 何:多么。与下文“雪落何霏霏”之“何”意同。巍巍:高耸的样子。羊肠坂:地名,在壶关(今山西长治县东南)东南,以坂道盘旋弯曲如羊肠而得名。坂:斜坡。诘屈:曲折盘旋。
担囊行取薪,斧冰持作糜---实干家--曹操的苦行
1、曹操的苦行诗篇:担囊行取薪,斧冰持作糜——一位实干家的坚韧之旅穿越太行山的崎岖之路,北上太行山,艰哉何巍巍,羊肠坂的蜿蜒曲折,让车轮都在其严峻考验下颤抖,《苦寒行》中记录了这段艰难的行军历程。
2、这句诗意味着在极其艰苦的环境中,士兵们挑着行囊边走边拾柴,然后用斧头凿开冰块煮粥来充饥。“担囊行取薪,斧冰持作糜”出自魏晋南北朝诗人曹操的古诗作品《苦寒行》。这是曹操在行军过程中的真实写照,展现了士兵们在极端恶劣的自然环境和艰苦的生活条件下仍然坚持前行的坚韧精神。
3、担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。作者简介(曹操)曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。
4、这首诗中的担囊行取薪斧冰持作糜几句,描绘的是农民在冬季的劳作场景。在古时候,由于技术条件有限,人们需要储存冰块以在夏天使用。农民们担起筐子,拿起斧子,去河边或湖边砍取冰块,然后运回家中,存放在地窖里。这些冰块在夏天可以用来降温,也可以用来制作冷饮或保存食物。
5、答案是“担囊行取薪”。该诗句出自两汉曹操的《苦寒行》。部分原文为:我心何怫郁?思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼东山诗,悠悠使我哀。
6、担囊行取薪。整句的意思是:砍下冰块当锅煮食物,扛起行囊去捡柴火。原句出自魏晋曹操的《苦寒行》。这首诗前四句白描写景,突出了登太行之艰险难行。第五至第十句用景物来烘托出诗人内心的凄凉、悲哀、惊惧、沉重和冷森森的压抑之情。第十一至第十四句直接抒情:叹息、忧郁和思归。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。