本文目录一览:
送杜少府之任蜀州原文
1、《送杜少府之任蜀州》唐·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。与君离别意,同是宦游人。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。海内存知己,天涯若比邻。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在邻居一样。
2、送杜少府之任蜀州原文 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。详细解释:城阙辅三秦:这是描绘送别地点的壮丽景象。城阙,指宫殿前的屏障,这里泛指都城长安。辅三秦,意味着长安位于辽阔的三秦大地之中心,展现出地势之险要。
3、海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。译文古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。
4、唐代王勃《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同判禅是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
5、全文是:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。出自:送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川 作者:王勃 朝代:唐 翻译:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
《送杜少府之任蜀州》的城阙辅三秦的下一句是什么?
1、《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃的作品送杜少府之任蜀州原文,原文及赏析如下:原文 城阙辅三秦送杜少府之任蜀州原文,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。
2、《送杜少府之任蜀州》唐·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。与君离别意,同是宦游人。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。海内存知己,天涯若比邻。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在邻居一样。
3、送杜少府之任蜀州 【作者】王勃 【朝代】唐 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文 注 巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。
4、出自《送杜少府之任蜀州》,是唐代诗人王勃的作品。原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
5、“城阙辅三秦,风烟望五津。”中的“望”字将相隔千里的京城和蜀地联系起来,表达了诗人对友人的依依惜别之情,这句诗句的意思是:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。“城阙辅三秦,风烟望五津。
6、送杜少府之任蜀州平仄分析如下:城阙辅三秦,风烟望五津。都护府中相送罢,别离何恨泪沾巾。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。这首诗的平仄对仗规则是“仄起平收”,即:仄仄平平平,平平仄仄平。平平平仄仄,平平仄平平。平平平仄仄,平平仄平平。平平平仄仄,平仄仄平平。
王勃《杜少府之任蜀州》全诗
《送杜少府之任蜀州》唐代送杜少府之任蜀州原文:王勃 城阙/辅/三秦送杜少府之任蜀州原文,风烟/望/五津。与君/离别/意,同是/宦游/人。海内/存/知己,天涯/若/比邻。无为/在/歧路,儿女/共/沾巾!译文送杜少府之任蜀州原文:巍巍长安,雄踞三秦之地送杜少府之任蜀州原文;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。
《送杜少府之任蜀州》全诗如下:《送杜少府之任蜀州》唐·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。与君离别意,同是宦游人。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。海内存知己,天涯若比邻。
送别诗。送杜少府之任蜀州 【作者】王勃 【朝代】唐 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文 注 巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。
送杜少府之任蜀州原文及翻译
巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。拓展知识《 送杜少府之任蜀川》原文 唐·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。
白话翻译:巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。原文:《送杜少府之任蜀州》【作者】王勃 【朝代】唐 城阙辅三秦,风烟望五津。
《送杜少府之任蜀州》作者:王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。译文 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。
送杜少府之任蜀州 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。作品译文 雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
《送杜少府之任蜀州》原文及翻译 篇1 《送杜少府之任蜀州》原文 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。 《送杜少府之任蜀州》翻译 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
唐代王勃《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同判禅是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。
送杜少府之任蜀州原文欣赏
风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。 作品赏析此诗是送别的名作。诗意慰勉勿在离别之时悲哀。
解释如下,送杜少府到蜀州上任 雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
《送杜少府之任蜀州》原文及翻译 篇1 《送杜少府之任蜀州》原文 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。 《送杜少府之任蜀州》翻译 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
《送杜少府之任蜀州》全诗赏析此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,一扫送别诗中的悲凉凄怆之气和悲苦缠绵之态,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。首联对仗严整。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表网络立场。
本文系作者授权本网站发表,未经许可,不得转载。